네 마음대로 해 Knock yourself out

네 마음대로 해 

 The English phrase "Knock yourself out" is commonly used to express permission, often with a sense of giving someone freedom to do whatever they want within a situation. In Korean, the equivalent expression is 네 마음대로 해 (Ne maeumdaero hae), which translates to “Do as you like” or “It’s up to you.” This phrase is casual and used in informal settings to show that you are fine with someone making their own decision or taking control.

Whether you’re encouraging someone to choose something or telling them to follow their preference, 네 마음대로 해 conveys that relaxed attitude.


More expressions (in Korean) with English translation

  1. 네가 하고 싶은 대로 해 (Nega hago sipeun daero hae)
    • Do whatever you want.
  2. 네가 알아서 해 (Nega araseo hae)
    • Take care of it as you see fit.
  3. 자유롭게 해 (Jayurokge hae)
    • Do it freely / Feel free to do it.
  4. 네 선택이야 (Ne seontaekiya)
    • It’s your choice.
  5. 네가 결정해 (Nega gyeoljeonghae)
    • You decide.

These expressions are useful in many casual situations where you want to give someone the freedom to make decisions or handle things their way. Using phrases like 네 마음대로 해 helps you sound more natural and friendly in conversations with Korean speakers. Give them a try and knock yourself out!

🏆 Click and find more on [Google] , [Bing], [YouTube]
Previous Post Next Post