농담이에요
Introduction:
"농담이에요" (nong-dam-i-e-yo) means "It's a joke" in English. This phrase is used to clarify that you were just joking or teasing, and not being serious. Whether you're lightening the mood, pulling someone's leg, or need to explain that something you said was in jest, "농담이에요" is the polite way to ensure the other person knows you’re joking.
It's commonly used in casual or semi-formal settings when you want to clarify humor in your conversation.
More expressions (in Korean) with English translation:
- 농담이야 (nong-dam-i-ya) - It’s a joke (informal)
- 장난이에요 (jang-nan-i-e-yo) - It’s just a prank / It’s a joke
- 장난이야 (jang-nan-i-ya) - I’m just kidding (informal)
- 진심 아니에요 (jin-sim an-i-e-yo) - I’m not serious
- 그냥 농담이었어요 (geu-nyang nong-dam-i-eoss-eo-yo) - It was just a joke
- 웃자고 한 말이에요 (ut-ja-go han mal-i-e-yo) - I said it just to be funny
- 믿지 마세요, 농담이에요 (mit-ji ma-se-yo, nong-dam-i-e-yo) - Don’t believe it, it’s a joke
- 너무 진지하게 받아들이지 마세요 (neo-mu jin-ji-ha-ge bad-a-deu-ri-ji ma-se-yo) - Don’t take it too seriously
Using "농담이에요" will help you maintain a friendly and light-hearted tone in conversations when you're joking around. It's a great way to let others know you were just being playful and to avoid misunderstandings.