"내 생각은 좀 달라요" (nae saeng-gak-eun jom dal-la-yo)
Meaning: I don’t agree. (Literally, "My thoughts are a little different.")
Introduction
Disagreeing politely is an important part of any conversation. In Korean, the phrase "내 생각은 좀 달라요" allows you to express that your opinion differs from someone else's in a respectful way. This expression is useful in both formal and informal discussions when you want to share your point of view without sounding confrontational.
More Expressions in Korean
제 생각은 조금 다릅니다 (je saeng-gak-eun jo-geum da-reum-ni-da)
My opinion is a bit different. (Formal)동의하지 않아요 (dong-ui-ha-ji an-a-yo)
I don’t agree.저는 그렇게 생각하지 않아요 (jeo-neun geu-reoh-ge saeng-gak-ha-ji an-a-yo)
I don’t think that way.그 부분은 동의하지 않습니다 (geu bu-bun-eun dong-ui-ha-ji an-seum-ni-da)
I don’t agree with that part. (Formal)제 의견은 좀 다릅니다 (je ui-gyeon-eun jom da-reum-ni-da)
My opinion is slightly different. (Formal)
These expressions will help you navigate conversations where opinions differ while maintaining politeness and respect. Try them out in your Korean-speaking practice to build your confidence!